Gaelic singer Mary Jane Lamond is a member of the Language in Lyrics team. Le Màiri Sìne NicLaomuinn By Mary Jane Lamond Feasgar math dhuibh uile. Tha fios aig an fheadhainn a tha eòlach orm gu bheil mi gu math measail air rannsachadh agus a’ fuasgladh thòimhseachain. Tha na beachdan a leanas a' dol a … Continue reading #TechTuesday | Sìos toll a’ choineanaich / Down the rabbit hole… Finding Gaelic song texts online.
Blog
Taing Mhòr Dhuibh Uile | Christmas for Cailín
Colleen is working as Project Assistant for Language in Lyrics during summer 2019. Taing Mhòr Dhuibh Uile | Christmas for Cailín By Cailín Laing / Colleen Lynk As my time with Language in Lyrics is winding down I find myself reflecting on what a fulfilling experience this has been for me. I can still recall … Continue reading Taing Mhòr Dhuibh Uile | Christmas for Cailín
Tha Gàidhlig agad co-dhiù | learning through loving, healing through connecting
Colleen is working as Project Assistant for Language in Lyrics during summer 2019. Tha Gàidhlig agad co-dhiù | learning through loving, healing through connecting By Cailín Laing | Colleen Lynk On May 30th, 2016 I attended an event at one of my local libraries for what is known here in Nova Scotia as Mìos … Continue reading Tha Gàidhlig agad co-dhiù | learning through loving, healing through connecting
Accommodations
This event will be held at the main campus of the Gaelic College in St. Ann’s. The Gaelic College is where all the Celtic Colours artists stay during the festival so it will NOT be possible to stay on after Oct 11. If you are planning to stay in Cape Breton beyond Oct 11, please … Continue reading Accommodations
Ged Tha Mi ’s a Choill’ Am Falach | Although I am Hidden in the Forest
Ged Tha Mi ’s a Choill’ Am Falach| Although I Am Hidden in the Forest By Cailín Laing / Colleen Lynk In the 1800s, Nova Scotia saw the arrival of thousands of families from the Highlands and Islands of Scotland to Cape Breton, Antigonish, and Pictou County. Increasing rent costs, eviction and displacement by unsympathetic landlords, … Continue reading Ged Tha Mi ’s a Choill’ Am Falach | Although I am Hidden in the Forest
Às A’ Chladach… | The Art of Being Unable to Not Give ’Er
Às A’ Chladach... | The Art of Being Unable to Not Give ’Er By Cailín Laing (Colleen Lynk) The North Shore of Cape Breton is a stretch of small communities located along the shoreline in Victoria County, running from St. Ann’s Bay to Wreck Cove. With the majority of the people who settled in the … Continue reading Às A’ Chladach… | The Art of Being Unable to Not Give ’Er
Sgioba ‘Language in Lyrics’ a’ leudachadh // ‘Language in Lyrics’ team expanding (1/2)
It has been wonderful to be able to call in the energy and expertise of some additional members of the Language in Lyrics team recently. Working mostly on shorter-term projects, their input has been invaluable as we progress with song cataloguing, database management and developing plans to take the project further in the coming years... … Continue reading Sgioba ‘Language in Lyrics’ a’ leudachadh // ‘Language in Lyrics’ team expanding (1/2)
Seòl-sìdhe Chlann Anndra | The Laings of North Uist
Seòl-sìdhe Chlann Anndra | Little Effort, Big Results By Colleen Lynk Known simply as Clann Anndra in North Uist, the Laings of Uist were known for being clever people with strong memories. They were also renowned for being able to accomplish easily what may have been difficult for others. I have heard an old tale … Continue reading Seòl-sìdhe Chlann Anndra | The Laings of North Uist
A’ cur eòlas air an sgioba: the Language in Lyrics team
It's always nice to put faces to names, and know the people behind a project, so here's a wee intro to the team behind Language in Lyrics: Dr. Heather Sparling: project director Heather is the Canada Research Chair in Musical Traditions and an Associate Professor of Ethnomusicology at Cape Breton University, where she … Continue reading A’ cur eòlas air an sgioba: the Language in Lyrics team
Ag èirigh air na h-òrain: launching Language in Lyrics
Fàilte oirbh! Welcome! We are delighted to be launching the Language in Lyrics project this month: a three-year partnership project with the aim of creating a comprehensive database of Nova Scotia Gaelic songs, and a lyrics-based corpus of Nova Scotia Gaelic. Find out more details about the project here! We will be introducing the project through a … Continue reading Ag èirigh air na h-òrain: launching Language in Lyrics